...
基里尔

导游 交替传译

基本简介

地区:俄罗斯 - 圣彼得堡

擅长语言: 汉语 俄语 粤语 越南语


自我介绍

您好!1我叫基里尔,毕业于圣彼得堡国立大学亚洲及亚洲研究学院,主修中国语言文学。我于2002年以优异成绩获得学士和硕士学位。1997年至1998年,我曾在北京第二外国语学院实习。2005年,我在圣彼得堡国立大学亚洲及亚洲研究学院完成研究生学业,主修中国历史。

我是一位博学的东方学家,精通中文、粤语、越南语、英语、法语、土耳其语、波兰语和乌克兰语。二十年来,我一直担任专业口译员,服务于外国代表团,主要为中国(包括中国大陆、香港、台湾、美国、加拿大和东南亚国家)和越南代表团提供口译服务。作为一名翻译,我曾与俄罗斯联邦石油天然气工人联合会、俄罗斯联邦核工业工人联合会、俄罗斯国家石油公司(Goznak)、礼炮工厂、英美烟草公司、日本烟草公司等机构合作,曾多次前往东亚和东南亚地区。

我是俄罗斯粤语研究的先行者,著有《粤语入门指南》(圣彼得堡,MANEB出版社,2000年)以及俄罗斯第一本粤语教材《粤语日常及应急用语》(圣彼得堡,理工大学出版社,2006年)。

我参与编纂了百科全书《世界民族》(“东南亚民族”章节共44篇),该书由奥尔玛出版社于2006年出版。

我是俄罗斯首部电子版俄粤语短语手册的作者,该手册由Ektako公司于2005-2006年制作。

我还是《中国史:从古代到21世纪初》(第四卷,莫斯科,科学出版社,2016年)的合著者之一。

著有《中国——真相与虚构》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2010 年)、《日本——真相与虚构》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2013 年)、《汉语口语自学指南》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2013 年)、《西藏——真相与虚构》(ANDRA 出版社,2015 年)、《白象国家——真相与虚构》(莫斯科,AST 出版社,2022 年)。 2021年受莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)委托,撰写了五部关于远东国家(中国、台湾、越南、老挝和柬埔寨)的分析著作。

自2018年起,我担任圣彼得堡远东国家研究中心主任。

著有125篇新闻报道、分析文章和学术论文,并接受过众多广播电视采访和评论。

我是研究俄罗斯与远东国家关系的十大公共东方学家之一。

曾参与Ren TV频道“查普曼的秘密”、“妄想之地”和“文明的秘密”系列十二部科普纪录片的拍摄。

担任分析期刊《政治专家》的专栏作家。

经常参与有关俄罗斯与远东国家关系的广播电视分析节目。


现场翻译

  • 技术/设备
  • 文学/艺术
  • 政治
  • 建筑
  • 旅游
  • 展览
  • 食物
  • 机械工程
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 宗教
  • 家具/木工
  • 历史
  • 地理
  • 烹饪
  • 语言学
  • 考古学
  • 造纸
  • 其他
...
基里尔

导游 交替传译

地区

俄罗斯 - 圣彼得堡

擅长语言

汉语 俄语 粤语 越南语

自我介绍

您好!1我叫基里尔,毕业于圣彼得堡国立大学亚洲及亚洲研究学院,主修中国语言文学。我于2002年以优异成绩获得学士和硕士学位。1997年至1998年,我曾在北京第二外国语学院实习。2005年,我在圣彼得堡国立大学亚洲及亚洲研究学院完成研究生学业,主修中国历史。

我是一位博学的东方学家,精通中文、粤语、越南语、英语、法语、土耳其语、波兰语和乌克兰语。二十年来,我一直担任专业口译员,服务于外国代表团,主要为中国(包括中国大陆、香港、台湾、美国、加拿大和东南亚国家)和越南代表团提供口译服务。作为一名翻译,我曾与俄罗斯联邦石油天然气工人联合会、俄罗斯联邦核工业工人联合会、俄罗斯国家石油公司(Goznak)、礼炮工厂、英美烟草公司、日本烟草公司等机构合作,曾多次前往东亚和东南亚地区。

我是俄罗斯粤语研究的先行者,著有《粤语入门指南》(圣彼得堡,MANEB出版社,2000年)以及俄罗斯第一本粤语教材《粤语日常及应急用语》(圣彼得堡,理工大学出版社,2006年)。

我参与编纂了百科全书《世界民族》(“东南亚民族”章节共44篇),该书由奥尔玛出版社于2006年出版。

我是俄罗斯首部电子版俄粤语短语手册的作者,该手册由Ektako公司于2005-2006年制作。

我还是《中国史:从古代到21世纪初》(第四卷,莫斯科,科学出版社,2016年)的合著者之一。

著有《中国——真相与虚构》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2010 年)、《日本——真相与虚构》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2013 年)、《汉语口语自学指南》(与 A.N. Dragunkin 合著,ANDRA 出版社,2013 年)、《西藏——真相与虚构》(ANDRA 出版社,2015 年)、《白象国家——真相与虚构》(莫斯科,AST 出版社,2022 年)。 2021年受莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)委托,撰写了五部关于远东国家(中国、台湾、越南、老挝和柬埔寨)的分析著作。

自2018年起,我担任圣彼得堡远东国家研究中心主任。

著有125篇新闻报道、分析文章和学术论文,并接受过众多广播电视采访和评论。

我是研究俄罗斯与远东国家关系的十大公共东方学家之一。

曾参与Ren TV频道“查普曼的秘密”、“妄想之地”和“文明的秘密”系列十二部科普纪录片的拍摄。

担任分析期刊《政治专家》的专栏作家。

经常参与有关俄罗斯与远东国家关系的广播电视分析节目。


现场翻译

  • 技术/设备
  • 文学/艺术
  • 政治
  • 建筑
  • 旅游
  • 展览
  • 食物
  • 机械工程
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 宗教
  • 家具/木工
  • 历史
  • 地理
  • 烹饪
  • 语言学
  • 考古学
  • 造纸
  • 其他

工作经验

职位:中文翻译

描述:

在安装监督和调试期间以及企业员工培训中提供常规翻译服务。

在以下领域进行中文翻译:

  • 工程/设备;
  • 文学/艺术;
  • 政治;
  • 建筑;
  • 旅游;
  • 展会;
  • 食品;
  • 机械工程;
  • 电气工程;
  • 商业/金融/投资;
  • 宗教;
  • 家具/木工;
  • 历史;
  • 地理;
  • 烹饪;
  • 语言学;
  • 考古学;
  • 造纸;
  • 以及其他领域。

职位:中文翻译

描述:

提供交替口译服务并担任导游兼口译员。

工作经验

2022 年 - 至今
亮语翻译

职位: 中文翻译

描述:

在安装监督和调试期间以及企业员工培训中提供常规翻译服务。

在以下领域进行中文翻译:

  • 工程/设备;
  • 文学/艺术;
  • 政治;
  • 建筑;
  • 旅游;
  • 展会;
  • 食品;
  • 机械工程;
  • 电气工程;
  • 商业/金融/投资;
  • 宗教;
  • 家具/木工;
  • 历史;
  • 地理;
  • 烹饪;
  • 语言学;
  • 考古学;
  • 造纸;
  • 以及其他领域。
2000 年 - 至今
个人职业

职位: 中文翻译

描述:

提供交替口译服务并担任导游兼口译员。

教育背景

1995 年 - 2002 年
圣彼得堡国立大学
院系:东方学系
专业:中国语言文学

教育背景

1995 年 - 2002 年
圣彼得堡国立大学
院系:东方学系
专业:中国语言文学

其他技能

IT水平
, .

我们的优势

地道母语翻译
领域细分,精确匹配
领域细分
精确匹配
覆盖城市广,本地化无忧
覆盖城市广
本地化无忧
经验丰富,严控品质
经验丰富
严控品质
回到顶部