您好,我叫维多利亚。我是一名拥有超过12年经验的专业记者、导演、编辑和中文翻译,涉猎多个领域。
我成长于一个双语家庭,从五岁起就用俄语和布里亚特语主持电视节目。我对学习外语的热情贯穿始终,英语、西班牙语、拉丁语我都曾学习过。我出生在西伯利亚,靠近蒙古国和中国。因此,早在2004年,我就意识到机遇就在眼前,于是前往中国留学。2008年北京奥运会期间,我担任俄罗斯奥委会新闻中心主任,积累了难忘的工作经验,并结识了许多宝贵的人脉。
生动形象的中文给我留下了深刻的印象。奥运会结束后,我撰写了几本关于中国的书籍,并在北京的俄罗斯新闻社工作。我负责翻译和联系中国媒体,并参与新闻发布会。我曾有幸采访过一位名人——演员李连杰。
2010年,我决定暂时离开新闻行业,转行进入商业领域。我与俄罗斯上海的Vector Trade公司合作,开展了一系列展会、工厂参观和质量控制检查工作。我曾为俄罗斯石油公司、诺里尔斯克镍业公司、中国石油公司和一级方程式赛车提供翻译服务。
出于对工作的热情,我目前从事中文日报的翻译工作,致力于将汉字的复杂含义提炼成简洁的英文和俄文译文。
优势:
- 金融和经济术语(超过10年的经验);
- 食品;
- 造船(曾在船上担任翻译6个月);
- 设备(超过10年的经验);
- 投资(超过5年的经验)(“一带一路”论坛);
- 提供演讲、会议、谈判、展会、会晤等场合的口译服务。
我毕业于武汉纺织大学(中国武汉),获得艺术与设计硕士学位,并拥有贝加尔国立大学新闻学学士学位。
我的目标是加强俄罗斯与中国之间的文化、经济和友好关系。我致力于高质量的工作和积极的合作。我愿意在不同领域工作,并接受异地调动和长期派遣。