...
安娜

同声传译 交替传译

基本简介

地区:俄罗斯 - 莫斯科

擅长语言: 汉语 俄语 英语 西班牙语


自我介绍

您好!我叫安娜,是一名持证翻译,目前从事英语、西班牙语和汉语的笔译、同声传译和交替传译工作。我从事翻译行业已有十余年。我的教育和工作经历都与外语息息相关,并且一直延续至今。

从皮亚季戈尔斯克语言大学毕业后,我在西班牙生活工作了三年。之后,我进入圣彼得堡国立大学攻读硕士学位,并在阿根廷待了六个月,尝试了新闻和翻译工作。在学习期间,我学习了汉语,并将其纳入我的工作语言。随后,我获得奖学金前往中国,完成了第二个硕士学位(同样是翻译专业),并在那里生活工作了五年。在此期间,除了从事中汉笔译外,我还掌握了交替传译,并曾在同声传译室工作。在俄罗斯期间,我有幸接触到众多专业领域,从翻译合同和建筑文件、为水泥厂提供支持,到为医疗机构、展会和特殊活动提供口译服务。我还曾在印度一家律师事务所实习。

您可能已经注意到,我一直致力于在专业领域不断发展和进步,将工作与学习新知识、提升技能相结合。

回到俄罗斯后,我决定延续这一优势,去年在圣彼得堡口译与笔译学院完成了课程。该学院致力于培养顶尖的会议口译员,我们用一整年的时间磨练同声传译和交替传译的技能,并在联合国、世界知识产权组织和其他国际组织完成了线上实习。

近期,我的主要工作领域是医疗、技术和IT,同时也为谈判提供口译服务。

如果您看重质量、注重细节和认真负责的态度,我将非常乐意为您效劳。


现场翻译

  • 技术/设备
  • 医学
  • 法学
  • IT/网站
  • 政治
  • 石油/天然气
  • 建筑
  • 旅游
  • 展览
  • 教育
  • 物流/海关
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 心理学
  • 宗教
  • 语言学
  • 营销
  • 体育/运动
  • 加密货币
  • 考古学
  • 药品
  • 哲学
  • 其他
...
安娜

同声传译 交替传译

地区

俄罗斯 - 莫斯科

擅长语言

汉语 俄语 英语 西班牙语

自我介绍

您好!我叫安娜,是一名持证翻译,目前从事英语、西班牙语和汉语的笔译、同声传译和交替传译工作。我从事翻译行业已有十余年。我的教育和工作经历都与外语息息相关,并且一直延续至今。

从皮亚季戈尔斯克语言大学毕业后,我在西班牙生活工作了三年。之后,我进入圣彼得堡国立大学攻读硕士学位,并在阿根廷待了六个月,尝试了新闻和翻译工作。在学习期间,我学习了汉语,并将其纳入我的工作语言。随后,我获得奖学金前往中国,完成了第二个硕士学位(同样是翻译专业),并在那里生活工作了五年。在此期间,除了从事中汉笔译外,我还掌握了交替传译,并曾在同声传译室工作。在俄罗斯期间,我有幸接触到众多专业领域,从翻译合同和建筑文件、为水泥厂提供支持,到为医疗机构、展会和特殊活动提供口译服务。我还曾在印度一家律师事务所实习。

您可能已经注意到,我一直致力于在专业领域不断发展和进步,将工作与学习新知识、提升技能相结合。

回到俄罗斯后,我决定延续这一优势,去年在圣彼得堡口译与笔译学院完成了课程。该学院致力于培养顶尖的会议口译员,我们用一整年的时间磨练同声传译和交替传译的技能,并在联合国、世界知识产权组织和其他国际组织完成了线上实习。

近期,我的主要工作领域是医疗、技术和IT,同时也为谈判提供口译服务。

如果您看重质量、注重细节和认真负责的态度,我将非常乐意为您效劳。


现场翻译

  • 技术/设备
  • 医学
  • 法学
  • IT/网站
  • 政治
  • 石油/天然气
  • 建筑
  • 旅游
  • 展览
  • 教育
  • 物流/海关
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 心理学
  • 宗教
  • 语言学
  • 营销
  • 体育/运动
  • 加密货币
  • 考古学
  • 药品
  • 哲学
  • 其他

工作经验

职位:中文、西班牙语、英语翻译

描述:

提供以下领域的笔译和口译服务:

  • 工程/设备
  • 医疗
  • 法律
  • IT/网站
  • 政治
  • 石油/天然气
  • 建筑
  • 旅游
  • 展会
  • 教育
  • 物流/海关
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 心理学
  • 宗教
  • 语言学
  • 市场营销
  • 体育/运动
  • 加密货币
  • 考古学
  • 制药
  • 哲学

职位:口笔翻译

描述:

工作语言:英语和中文。

为致力于癌症研究的国际线上线下活动提供口译(同声传译和交替传译)。

负责科学期刊文章、NMIC网站内容、文件和国际信函的笔译。

职位:中文、英文和西班牙文翻译

描述:

主要工作领域:

  • 西班牙语(拉丁美洲)翻译及市场营销文本和IT界面本地化;
  • 为社交和医疗话题的视频和音频通话提供俄语、英语和西班牙语之间的在线口译服务;

工作经验

2023 年 - 至今
亮语翻译

职位: 中文翻译

描述:

提供以下领域的笔译和口译服务:

  • 工程/设备
  • 医疗
  • 法律
  • IT/网站
  • 政治
  • 石油/天然气
  • 建筑
  • 旅游
  • 展会
  • 教育
  • 物流/海关
  • 电气工程
  • 商业/金融/投资
  • 心理学
  • 宗教
  • 语言学
  • 市场营销
  • 体育/运动
  • 加密货币
  • 考古学
  • 制药
  • 哲学
2022 年 - 至今
俄罗斯联邦卫生部“N.N. Petrov国家肿瘤医学研究中心”联邦国家预算机构,圣彼得堡

职位: 中文翻译

描述:

工作语言:英语和中文。

为致力于癌症研究的国际线上线下活动提供口译(同声传译和交替传译)。

负责科学期刊文章、NMIC网站内容、文件和国际信函的笔译。

2012 年 - 至今
自由职业

职位: 中文翻译

描述:

主要工作领域:

  • 西班牙语(拉丁美洲)翻译及市场营销文本和IT界面本地化;
  • 为社交和医疗话题的视频和音频通话提供俄语、英语和西班牙语之间的在线口译服务;

教育背景

2021 年 - 2022 年
圣彼得堡高等翻译学院
院系:专业提升课程:“国际多边和商务沟通中的口译。会议口译(英语、西班牙语)”。
专业:会议口译员
2015 年 - 2016 年
布宜诺斯艾利斯南方大学, 布宜诺斯艾利斯
院系:新闻学院
专业:这是一项由拨款资助的新闻学课程,内容包括收集素材、撰写文章、准备报告和出版西班牙语报纸。
2015 年 - 2019 年
成都西南交通⼤学
院系:外国语学院
专业:硕士学位,英汉翻译
2013 年 - 2020 年
圣彼得堡国立大学
院系:英语语言文学系。翻译与口译,跨语言交流
专业:硕士学位,翻译(英语、西班牙语)
2006 年 - 2011 年
皮亚季戈尔斯克国立语言大学
院系:英语和罗曼语
专业:学士学位,语言学专业,跨文化交际专家

教育背景

2021 年 - 2022 年
圣彼得堡高等翻译学院
院系:专业提升课程:“国际多边和商务沟通中的口译。会议口译(英语、西班牙语)”。
专业:会议口译员
2015 年 - 2016 年
布宜诺斯艾利斯南方大学, 布宜诺斯艾利斯
院系:新闻学院
专业:这是一项由拨款资助的新闻学课程,内容包括收集素材、撰写文章、准备报告和出版西班牙语报纸。
2015 年 - 2019 年
成都西南交通⼤学
院系:外国语学院
专业:硕士学位,英汉翻译
2013 年 - 2020 年
圣彼得堡国立大学
院系:英语语言文学系。翻译与口译,跨语言交流
专业:硕士学位,翻译(英语、西班牙语)
2006 年 - 2011 年
皮亚季戈尔斯克国立语言大学
院系:英语和罗曼语
专业:学士学位,语言学专业,跨文化交际专家

工作案例

我们的优势

地道母语翻译
领域细分,精确匹配
领域细分
精确匹配
覆盖城市广,本地化无忧
覆盖城市广
本地化无忧
经验丰富,严控品质
经验丰富
严控品质
回到顶部